Exemples d'utilisation de "держаться" en russe
Traductions:
tous104
тримається33
тримаються19
тримався13
триматися10
трималися7
тримайтеся7
трималася6
трималося3
дотримувався2
трималась1
дотримуються1
триматись1
міститься1
впрочем, повсюду пытается держаться среди водной растительности.
втім, всюди намагається триматись серед водяної рослинності.
Европа должна держаться вместе, подчеркнул Штайнмайер.
Європа повинна триматися разом, наголосив Штайнмайєр.
Филиалы & трейдеров держаться подальше!!!, Вы Don &;
Філії & трейдерів триматися подалі!!!, Ви Don &;
Людям рекомендовано держаться подальше от берега.
Людям рекомендують триматися подалі від узбережжя.
держаться подальше от работающей микроволновой печи;
Триматися подалі від працюючої мікрохвильової печі;
При осторожном обращении, могут держаться неделю.
При обережному поводженні, можуть триматися тиждень.
Обязательно держаться за спинку стула (рис.1, 12).
Обов'язково триматися за спинку стільця (рис.1, 12).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité