Beispiele für die Verwendung von "дискуссий" im Russischen

<>
В ходе дискуссий чиновники обменялись мнениями... Під час дискусії сторони обмінялися думками...
Ведение дискуссий на интернет-форумах; Ведення дискусій на інтернет-форумах;
Конференц-зал - идеальное место для конфиденциальных дискуссий. Конференц-зал - ідеальне місце для конфіденційних обговорень.
Конечно, не обошлось без дискуссий. Звичайно, не обійшлося без дебатів.
программы познавательных бесед, вечеров, дискуссий. програми пізнавальних бесід, вечорів, дискусій.
Расхождения решаются в ходе дискуссий. Розбіжність вирішуються в ході дискусій.
Сексуальность стала темой открытых общественных дискуссий. Сексуальність стала темою відкритих громадських дискусій.
Переосмысление "в формате трех панельных дискуссий: Переосмислення "у форматі трьох панельних дискусій:
Состав "Избранной Рады" является предметом дискуссий. Склад "обраної ради" є предметом дискусій.
1924 г. начался с бурных дискуссий. 1924 рік розпочався з бурхливих дискусій.
Продолжительность правления Хоремхеба - предмет дискуссий среди учёных. Тривалість правління Хоремхеба - предмет дискусій серед учених.
Эти 30 тегами дискуссий, наиболее часто используемых Ці 30 тегами дискусій, найбільш часто використовуваних
Поймайте момент настоящего нетворкинга и жарких дискуссий! Впіймайте мить справжнього нетворкінгу та палких дискусій!
форум - дискуссии на объявленные темы; форум - дискусії на оголошені теми;
Завершением конференции станет панельная дискуссия. Завершенням конференції стане панельна дискусія.
Дискуссии по лечению детского ожирения Обговорення в лікуванні дитячого ожиріння
примешь участие в панельных дискуссиях, візьмеш участь у панельних дискусіях,
Это и стало поводом для дискуссии. Це і стало підставою для обговорень.
Дискуссию решительно закончил Самуил Евелевич. Дискусію рішуче закінчив Самуїл Евелевич.
Все сообщения сопровождались активной дискуссией. Кожна доповідь супроводжувалася активним обговоренням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.