Exemples d'utilisation de "долгое" en russe

<>
Фактически эти обширные степи долгое время оставались малозаселенными. Фактично ж ці обшир-ні степи довго лишалися малозаселеними.
Личмен долгое время является вегетарианкой. Лічмен довгий час є вегетаріанкою.
Долгое время эта служба развивалась и совершенствовалась. Довгі роки ця служба розвивалася і вдосконалювалася.
Долгое путешествие из Праги на Бали Довга подорож з Праги на Балі
Транспортабельны, но долгое хранение противопоказано. Транспортабельні, але довге зберігання протипоказано.
Корогодский долгое время избегал публичности. Корогодський тривалий час уникав публічності.
Долгое отсутствие дождя приводит к засухе. Тривала відсутність дощу призводить до посухи.
Долгое время они жили вместе в общаге. Багато років вони жили у спільному будинку.
Долгое время здесь была непривлекательная пустошь. Довший час тут була неприваблива пустота.
Чехов долгое время собирал марки. Чехов довгий час збирав марки.
Слишком долгое и напряженное ожидание закончилось. Надто довге й напружене чекання закінчилося.
Сконе долгое время принадлежала Дании. Сконе тривалий час належала Данії.
Долгое время пожары не учитывались. Довгий час пожежі не обліковувалися.
Коржавин долгое время жил в Бостоне. Коржавін тривалий час жив у Бостоні.
Оставляет после себя долгое послевкусие. Залишає після себе довгий післясмак.
Долгое время было частью Пелымского княжества. Тривалий час було частиною Пелимського князівства.
Долгое время Ирина Бунина болела. Довгий час Ірина Буніна хворіла.
Долгое время ленту считали потерянной. Довгий час стрічку вважали загубленою.
Долгое время работал художником-графиком. Довгий час працював художником-графіком.
Долгое время скрывал свой подвиг. Довгий час приховував свій подвиг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !