Beispiele für die Verwendung von "должна открываться" im Russischen

<>
Распашная дверь должна открываться внутрь кабины. Розкривні двері мають відчинятися всередину кабіни.
Одежда должна быть аккуратной и чистой. Одяг повинен бути акуратним і чистим.
"Глаза моего разумения начали открываться. "Очі мого розуміння почали відкриватися.
Австрийская карикатура "Сербия должна погибнуть" Австрійська карикатура "Сербія мусить загинути"
Двери будут открываться на большой угол. Двері будуть відкриватися на великий кут.
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
Стали открываться новые храмы всех исповеданий. Стали відкриватися нові храми усіх віросповідань.
Не забывайте, что красота должна приносить здоровье. Але пам'ятайте, що краса повинна бути здоровою.
Начали открываться новые исследовательские центры. Почали відкриватися нові дослідницькі центри.
Музыка должна объединять и развлекать людей. Музика повинна об'єднувати і розважати людей.
Двери кабинок санузлов должны открываться наружу. Двері кабінок санвузлів повинні відкриватись назовні.
Операция должна совпасть с окончанием весеннего прилива. Операція повинна співпасти із закінченням весняного припливу.
Развиваться, совершенствоваться и открываться новому Розвиватися, вдосконалюватися та відкриватися новому
У фирмы должна быть хорошая репутация. Аудиторська фірма повинна мати добру репутацію.
одновременно другие почки продолжают открываться. одночасно інші бруньки продовжують відкриватися.
Ода должна наполняться мифологическими образами. Ода має наповнюватися міфологічними образами.
"Не знаю, что там должно открываться. "Не знаю, що там має відкриватися.
Иммунная система должна определять огромное число антигенов. Імунна відповідь повинна визначати величезне число антигенів.
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Только водичка должна быть качественной. Тільки водичка повинна бути якісною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.