Beispiele für die Verwendung von "достаточными" im Russischen

<>
сочтут достаточными для расторжения договора. вважатимуть достатніми для розірвання Договору.
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Понятие циклические коды достаточно широкое. Поняття циклічні коди достатньо широке.
Достаточен, как минимум, один акционер. Достатній, як мінімум, один акціонер.
Созвездие достаточно легко найти на небосклоне. Сузір'я доволі легко відшукати на небосхилі.
Он является достаточно популярным курортом. Він є дуже популярним курортом....
Предусмотрите достаточное количество систем хранения. Передбачте достатню кількість систем зберігання.
Необходимые и достаточные условия экстремум. Необхідні та достатні умови екстремума.
риски необеспечения проекта достаточным уровнем финансирования; ризик незабезпечення інвестиційного проекту достатнім фінансуванням;
где ФЗ - достаточное финансовое обеспечение; де ФЗ - достатнє фінансове забезпечення;
Достаточная Шток, Завод прямых продаж Достатня Шток, Завод прямих продажів
Задействование минимально достаточного количества автомобилей. Залучення мінімально достатньої кількості автомобілів.
Обеспечьте гостиную достаточным количеством розеток. Забезпечте вітальню достатньою кількістю розеток.
Журнал Эксперт: Любовь в достаточном объеме Журнал Експерт: Любов в достатньому обсязі
по РКО, достаточных для уверенной за РКО, достатніх для впевненої
Этиология и патогенез изучены достаточно. Етіологія і патогенез вивчені недостатньо.
Продукция белорусского производства достаточно конкурентноспособна. Українська продукція є достатньо конкурентоспроможною.
г) иметь достаточную богословскую подготовку; г) мати необхідну богословську підготовку;
Разброс данных оказался достаточно велик. Розкид даних виявився досить великий.
Дружеского одобрения явно не достаточно. Дружнього схвалення явно не достатньо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.