Beispiele für die Verwendung von "достигла" im Russischen

<>
Сланцевая добыча достигла пика в 1980 году. Сланцева видобуток досяг піку в 1980 році.
1 сентября армия достигла Кутно. 1 вересня армія досягла Кутно.
Особого искусства достигла сварка серебра. Особливого мистецтва досягло зварювання срібла.
Мощность станции достигла 60000 кВт. Потужність станції сягнула 60000 кВт.
Смертность среди депортируемых достигла 16%. Смертність серед депортованих склала 16%.
Магнитуда землетрясения достигла 5,1. Магнітуда землетрусу становила 5,1.
Инфляция достигла 12,9%, а девальвация рубля - 60%. Інфляція досягнула 12,9%, а девальвація рубля - 60%.
"Возобновляемая энергия достигла переломного момента. "Відновлювана енергія досягла переломного моменту.
дальность стрельбы достигла 1000 метров. дальність стрільби сягнула 1000 метрів.
Магнитуда землетрясения достигла более 5. Магнітуда землетрусу склала понад 5.
К этому времени численность монахов уже достигла 150 человек. На той час кількість монахів становила близько 150 чоловік.
Заметных успехов в Украине достигла кибернетика. Помітних успіхів в Україні досягла кібернетика.
Общая мощность станции достигла 70300 кВт. Загальна потужність станції сягнула 70300 кВт.
Магнитуда подземных толчков достигла 6,1. Магнітуда підземних поштовхів склала 6,1.
Июньская загрузка метмощностей достигла 78,5%. Червнева завантаження метпотужностей досягла 78,5%.
Сегодня она достигла отметки $ 99,65. Сьогодні вона сягнула позначки $ 99,65.
Магнитуда подземных толчков достигла 6,0. Магнітуда підземних поштовхів склала 6,0.
Однако команда достигла феноменального успеха [7]. Однак команда досягла феноменального успіху [7].
Суммарная ширина частотного спектра достигла 100 МГц. Сукупна ширина частотного спектру склала 100 МГц.
Ситуация на Украине достигла мертвой точки. Ситуація в Україні досягла мертвої точки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.