Beispiele für die Verwendung von "женитьбы" im Russischen

<>
После женитьбы Шерман заинтересовался политикой. Після одруження Шерман зацікавився політикою.
После женитьбы молодые недолго прожили в Сербии. Після весілля вони недовго жили в Сербії.
После женитьбы в 1972 году уехал в Израиль. У 1987 р. після одруження виїхав до Ізраїлю.
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
Муж умер вскоре после женитьбы. Чоловік помер невдовзі після одруження.
После женитьбы у Берри возникла дочь. Після одруження в Беррі з'явилася донька.
После женитьбы они уехали в Марсель. Після одруження вони поїхали в Марсель.
Известны случаи женитьбы ненцев на женщинах сиртя. Відомі історії про одруження ненців з жінками-сирчами.
Зато удачной оказалась его женитьба. Зате вдалою виявилася його одруження.
Фильм назывался "Женитьба Химмета Ага". Фільм називався "Одруження Хіммет Ага".
был спектакль "Женитьба" Гоголя (1924). був спектакль "Одруження" Гоголя (1924).
Robinzon.TV Премьера спектакля "Женитьба". Robinzon.TV Прем'єра вистави "Одруження".
Валерия Демченко, "Женитьба Бальзаминова" реж. Валерія Демченко, "Одруження Бальзамінова" реж.
О женитьбе Двадцать шестая глава. Про одруження Двадцять п'ята глава.
Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж. Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж.
Тогда устроить женитьбу друга берется Штепсель... Тоді влаштувати одруження друга береться Штепсель...
Драматический театр им. Йокая, Н. Гоголь, "Женитьба" Драматичний театр ім. Йокая, М. Гоголь, "Одруження"
Женитьба Всеволода Ярославича на дочери Константина Мономаха. Одруження Всеволода Ярославича з донькою Костянтина Мономаха.
Пермский театр "У моста", "Женитьба", Н. Гоголь. Пермський театр "У моста", "Одруження", М. Гоголь.
14:15 Спектакль "Безумный день, или Женитьба Фигаро" 00:20 Мюзикл "Божевільний день, або Одруження Фігаро"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.