Beispiele für die Verwendung von "заблокировать" im Russischen

<>
Министерство информации Беларуси приняло решение заблокировать оппозиционный сайт "Хартия-97". У Білорусі влада заблокувала опозиційний незалежний сайт "Хартія 97".
Как заблокировать или разблокировать контакт? Як заблокувати або розблокувати контакт?
Как заблокировать пользователя в Контакте? Як заблокувати користувача в Контакте?
В России могут заблокировать "Википедию" У Росії можуть заблокувати "Вікіпедію"
заблокировать и разблокировать свою карточку * * заблокувати та розблокувати власну картку * *
Особо рьяных нарушителей могут заблокировать. Особливо завзятих порушників можуть заблокувати.
Как заблокировать Search.MySearch угонщик Як заблокувати Search.MySearch викрадач
Недовольные штаты потребовали заблокировать указ. Невдоволені штати вимагають заблокувати указ.
заблокировать / разблокировать действие дебетовой карты; заблокувати / розблокувати дію дебетної картки;
Чтобы удалить или заблокировать куки Щоб видалити або заблокувати куки
Роскомнадзор собирается заблокировать сайт "События Крыма" Роскомнагляд збирається заблокувати сайт "Події Криму"
Потребовалось слишком много времени, чтобы заблокировать квартал. "Знадобилося багато часу, щоб заблокувати квартал.
ЗВ-1 разработали план как заблокировать супер-врата. SG-1 розробили план як заблокувати Супербраму.
Похоже, что ваш аккаунт заблокирован. Схоже, що ваш акаунт заблоковано.
Там народные депутаты заблокировали президиум. Там народні депутати заблокували президію.
Турция заблокировала границу с Ираком. Туреччина заблокувала кордон з Іраком.
Свободные средства VS Заблокированные средства Вільні кошти VS Заблоковані кошти
Дебетовая карта Cryptopay пока заблокирована Дебетова карта Cryptopay покищо заблокована
Вирус "заблокировал" или удалил файлы; Вірус "заблокував" або видалив файли;
Связь в Крыму заблокирована, - Укртелеком. Зв'язок в Криму заблокований, - Укртелеком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.