Exemples d'utilisation de "завораживающим" en russe

<>
Взгляд становится завораживающим и открытым. Погляд стає чарівним і відкритим.
Вид из гор просто завораживает. Вид з гори просто зачаровує.
Футуристическое настроение алюминия завораживает человека Футуристична настрій алюмінію заворожує людини
Экспонаты завораживают посетителя своей древностью. Експонати зачаровують відвідувача своєю давниною.
Световые балерины завораживают и пленят взглядом. Світлові балерини заворожують і полонять поглядом.
Мир живой природы удивляет и завораживает нас. Світ живої природи дивує й захоплює нас.
Однако его всегда завораживала игра ударников. Однак його завжди зачаровувала гра ударників.
Они завораживали взгляд своей красотой. Вони заворожували погляд своєю красою.
У завораживающих научных открытий нет границ. У дивовижних наукових відкриттів немає меж.
Атмосфера музея действительно очень завораживает. Атмосфера музею дійсно дуже зачаровує.
Албанская история и культура завораживает. Албанська історія і культура заворожує.
Фонтаны из металла притягивают и завораживают. Фонтани з металу притягують і зачаровують.
Портреты завораживают своей реалистичностью и душевностью. Портрети заворожують своєю реалістичністю і душевністю.
Французская песня завораживает, волнует слушателей. Французька пісня зачаровує, хвилює слухачів.
Серия "Pandora" пленит и завораживает. Серія "Pandora" полонить і заворожує.
Здесь Карпаты завораживают своими живописными склонами. Тут Карпати зачаровують своїми мальовничими схилами.
Его природа завораживает с первых секунд. Його природа зачаровує з перших секунд.
Их красота пленяет и завораживает. Їхня краса дивує та заворожує.
Окружающие их неповторимые пейзажи завораживают воображение. Навколишні їх неповторні пейзажі зачаровують уяву.
Его голос завораживает с первых секунд. Її голос зачаровує з перших хвилин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !