Exemples d'utilisation de "задействовали" en russe

<>
Обе команды задействовали большое количество футболистов. Обидві команди задіяли велику кількість футболістів.
Для этого задействовали дополнительные подразделения Нацгвардии. Для цього задіяли додаткові підрозділи Нацгвардії.
Для борьбы с огнем спасатели задействовали вертолет. Щоб загасити вогонь, рятувальники задіяли вертоліт.
Также задействовали 60 дивизий зенитно-ракетных комплексов. Також задіяли 60 дивізіонів зенітно-ракетних комплексів.
Всего для тушения огня задействовали 900 пожарных. Всього для гасіння вогню задіяли 900 пожежників.
По данным палестинских источников, израильтяне задействовали танки и бронемашины. За словами місцевого населення, ізраїльтяни задіяли танки й бронемашини.
Была задействована 41 единица техники. Було задіяно 41 одиницю техніки.
Для эвакуации пострадавших задействованы восемь вертолетов МЧС. В евакуації постраждалих задіяли 8 вертольотів МНС.
Кроме этого, задействован Autolog 2.0. Крім цього, задіяний Autolog 2.0.
Задействована вся гамма красок и оттенков. Задіяна вся гамма фарб і відтінків.
В новом ролике были задействованы... У новому ролику були задіяні...
Обращаемся ко всем задействованным сторонам. Звертаємося до всіх задіяних сторін.
Планируется задействовать 1350 зерноуборочных комбайнов. Планується задіяти 1350 зернозбиральних комбайнів.
Угловая конструкция максимально задействует угол. Кутова конструкція максимально задіє кут.
На стройке были задействованы 300 рабочих. У будівництві брали участь 300 робітників.
Для спасательных работ были задействованы сотни солдат. До рятувальних робіт були залучені сотні солдатів.
Поскольку Москва задействовала мощнейшие рычаги противодействия. Оскільки Москва задіяла потужні важелі протидії.
UBTF задействован в регуляции биогенеза рибосом. UBTF залучений у регуляцію біогенезу рибосом.
Для подвоза задействовано 23 автобуса. До евакуації залучено 23 автобуси.
В следующем году планируем задействовать студентов Ленского района. Наступного року плануємо залучити учнів сільських районів області.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !