Beispiele für die Verwendung von "задумывался" im Russischen

<>
Павильон задумывался для отдыха сегуна. Павільйон замислювався для відпочинку сьогуна.
Тогда никто не задумывался о последствиях. Тоді ніхто не задумувався про наслідки.
Он задумывался как идеальный город. Воно задумувалося як ідеальне місто.
Taunus TC задумывался как "мировой" автомобиль. Taunus TC замислювався як "світовий" автомобіль.
о деньгах никто особо не задумывался. про гроші ніхто особливо не задумувався.
AMC 34 задумывался как замена AMR 33VM. AMC 34 замислювався як заміна AMR 33VM.
Сначала произведение задумывалось как трехтомное издание. Спочатку твір замислювався як тритомне видання.
Это позволит не задумываться о питании. Це дозволить не замислюватися про харчування.
Уже задумывались над новогодними подарками? Вже замислювалися над новорічними подарунками?
Часто ли мы задумываемся над сказанным? Чи часто замислюємося над цим поняттям?
Задумываетесь, где в Будапеште поесть? Замислюєтеся, де поїсти в Будапешті?
Задумываетесь о поступлении в техникум? Замислюєтесь про вступ до технікуму?
Невольно Печорин задумывается о смерти. Мимоволі Печорин замислюється про смерть.
О своём профессиональном признании не задумывается всерьёз. Про своє професійне покликання всерйоз не задумується.
Я не задумывалась, какую работу оставляю. Я не замислювалася, яку роботу залишаю.
Фигура вооруженного Марса, вероятно, задумывалась как портрет. Озброєна фігура Марса, ймовірно, задумувалась як портрет.
Здесь задумывались первые самолеты выдающегося авиаконструктора. Тут задумувалися перші літаки видатного авіаконструктора.
Они задумываются над последствиями этого. Вони почали усвідомлювати наслідки цього.
Молоденькие девушки не задумываются над последствиями. Молоденькі дівчата не замислюються над наслідками.
Наш сегодняшний герой, не задумываясь, согласился. Наш сьогоднішній герой, не замислюючись, погодився.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.