Sentence examples of "законодательства" in Russian with translation "законодавством"

<>
другие СХ, предусмотренные законодательством Украины. інші СГ, передбачені законодавством України.
Стандартная форма дериватива установлена законодательством. Стандартна форма деривативу встановлена законодавством.
Все фиксированные взносы регулируются законодательством. Всі фіксовані внески регулюються законодавством.
Самовольное вмешательство строго карается законодательством. Самовільне втручання строго карається законодавством.
Законодательством также предусмотрены специальные перерывы. Законодавством також передбачені спеціальні перерви.
Настоящие Условия регулируются законодательством Литвы. Ці Умови регулюються законодавством Литви.
Ставки акцизов устанавливаются федеральным законодательством. Ставки акцизів встановлюються федеральним законодавством.
Эти отношения регулируются патентным законодательством. Ці відносини регулюються патентним законодавством.
В Варне законодательством запрещается использовать антирадары. У Варні законодавством забороняється використовувати антирадари.
законодательством, согласовываются с Антимонопольным комитетом Украины. законодавством, погоджуються з Антимонопольним комітетом України.
Авторские и смежные права защищены законодательством Авторські та суміжні права захищені законодавством
Настоящие общие условия регулируются законодательством Франции. Дійсні Загальні правила регулюються законодавством Франції.
г) устанавливаемые конкурентным и корпоративным законодательством; г) встановлювані конкурентним і корпоративним законодавством;
Мы готовим синхронизацию с европейским законодательством. Ми готуємо синхронізацію з європейським законодавством.
он наделяется установленными банковским законодательством полномочиями. він наділяється встановленими банківським законодавством повноваженнями.
O дисциплинарные взыскания, не предусмотренные законодательством; O дисциплінарні стягнення, не передбачені законодавством;
совершаются вопреки запретам, определенных уголовным законодательством. вчиняються всупереч заборон, визначених кримінальним законодавством.
· другой уважительной причине, предусмотренной законодательством Украины. · інші поважні причини, передбачені законодавством України.
Порядок их исполнения жестко регламентирован законодательством. Порядок їх виконання жорстко регламентований законодавством.
Понятие "неприбыльная организация" установлено гражданским законодательством. Поняття "неприбуткова організація" встановлене цивільним законодавством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.