Beispiele für die Verwendung von "заложен" im Russischen

<>
Был заложен большой плодовый сад. Був закладений великий фруктовий сад.
В центре поселка заложен парк. В центрі села закладено парк.
Небольшой город Шаргород заложен в 1383 г. литовским князем Витовтом. Невеличке місто Шаргород закладене 1383 р. за литовського князя Вітовта.
1037 г. - заложен Софийский собор в Киеве. 1037 р. у Києві було освячено Софійський собор.
Головной корабль проекта заложен 17 мая 2011 года. Головний корабель було закладено 17 травня 2011 року.
Заложен нос, но нет насморка? Закладений ніс, але немає нежиті?
В Крыму заложен Никитский ботанический сад. У Криму закладено Нікітський ботанічний сад.
В его самодвижении заложен принцип самоорганизации. У його саморусі закладений принцип самоорганізації.
Фундамент заложен, поэтому изменения не остановятся... Фундамент закладено, отож зміни не зупиняться.
Был заложен камень и воздвигнут крест. Був закладений камінь і встановлений хрест.
Размер минимальной зарплаты заложен в Госбюджете. Розмір мінімальної зарплати закладено в Держбюджеті.
В 1847 году был заложен Мариинский парк. У 1847 році був закладений Маріїнський парк.
В 1856 году заложен Казенный сад. У 1856 році закладено Казенний сад.
Киль был заложен 30 ноября 1915 года. Кіль був закладений 30 листопада 1915 року.
Сад оказался апельсиновым, заложен в 1182 году. Сад виявився апельсиновим, закладений в 1182 році.
Заложил основы теории сопряжённых реакций. Заклав основи теорії сполучених реакцій.
Заложена в массивных верхнеюрских известняках. Закладена в масивних верхнеюрських вапняках.
Казимира, заложенный для ордена реформаторов. Казимира, закладений для ордена реформаторів.
В селе заложили прекрасный парк. В селі закладено чудовий парк.
Основные допущения заложенные в нормы: Основні допущення закладені в норми:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.