Exemples d'utilisation de "занимает" en russe

<>
Пальму первенства же занимает - Бразилиа. Пальму першості ж займає - Бразиліа.
Третье место с большим отставанием занимает Япония. Наступні місця зі значним відставанням займають Японія.
Среди гитлеровских фельдмаршалов Геринг занимает особое положение. Серед гітлерівських фельдмаршалів Герінг займав особливе положення.
131-е место занимает Гана. 131-ю сходинку посідає Гана.
Этот пост сейчас занимает Нигматилла Юлдашев. Цю посаду зараз обіймає Нігматілла Юлдашев.
Первую строчку занимает Новая Зеландия. Перше місце зайняла Нова Зеландія.
Поход занимает четырнадцать дней, дополнительно устраиваются днёвки. Похід триває 14 днів, додатково влаштовуються дньовки.
В медальном зачете Беларусь занимает 8 место. У медальному заліку Україна посіла 8 місце.
Занимает восточный склон холма Яникул. Займає східний схил пагорба Янікул.
Пятую строчку занимает африканское государство Коморы. П'яте місце посідає африканська держава Комори.
Восточная конференция занимает Торонто, Гамильтон, Ст. Східна конференція обіймає Торонто, Гамільтон, Ст.
Вуз занимает 82-е место. Виш займає 81-ше місце.
Второе место занимает электромобиль BMW i3. Друге місце посідає електромобіль BMW i3.
Пал занимает должность Президента IEEE CIS. Пал обіймає посаду Президента IEEE CIS.
Сухопутная фауна занимает особое место. Сухопутна фауна займає особливе місце.
25% бассейна занимает Танзания, 7% - Мозамбик. 25% басейну посідає Танзанія, 7% - Мозамбік.
Должность генпрокурора сейчас занимает Александр Медведько. Посаду генпрокурора зараз обіймає Олександр Медведько.
Сегодня занимает активную миротворческую позицию. Сьогодні займає активну миротворчу позицію.
Партия VP MELK занимает 16 мест. Партія VP MELK посідає 16 місць.
Должность главного редактора занимает Ставрос Психарис. Посаду головного редактора обіймає Ставрос Психаріс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !