Sentence examples of "запрещают" in Russian

<>
Законы о конкуренции запрещают картели. Сучасне антимонопольне законодавство забороняє картелі.
Врачи пока запрещают их транспортировку. Лікарі поки забороняють їх транспортувати.
В Великобритании запрещают рекламу сигарет на телевидении. В Англії заборонено рекламу цигарок по телебаченню.
Во Франции запрещают слишком худых моделей. У Франції заборонили занадто худих моделей.
Запрещают определённые действия (например, разворот); Забороняють певні дії (наприклад, розворот);
Родным запрещают жаловаться и выражать соболезнования. Рідним забороняють скаржитися і висловлювати співчуття.
Запрещают ввоз, вывоз и перегруппировку птицы. Забороняють ввезення, вивезення та перегрупування птиці.
Евреям вновь запрещают проживать в Вюртемберге. Євреям знову забороняють проживати у Вюртемберзі.
Борей запрещают распылять на дачных участках. Борей забороняють розпорошувати на дачних ділянках.
Новейшие конституции многих книг запрещают лишать гражданства. Новітні Конституції багатьох країн забороняють позбавляти громадянства.
67 - Тингол запрещает использование квэнья. 67 - Тінгол забороняє використання квенья.
13 февраля: Собрание запрещает принятие религиозных обетов. 13 лютого: Збори забороняють прийняття релігійних обітниць.
Папы римские безуспешно запрещали арбалет. Папи римські безуспішно забороняли арбалет.
запрещать реализацию партий фасованного товара; забороняти реалізацію партій фасованого товару;
Проезд на запрещающий свет светофора Проїзд на заборонний світло світлофора
Султан по политическим соображениям запрещал унию. Султан з політичних міркувань забороняв унію.
Проезд запрещающего показания светофора запрещается. Проїзд заборонного показання світлофора забороняється.
В Греции православная церковь запрещала кремацию. У Греції православна церква забороняла кремацію.
Подсознание запрещало вновь браться за стакан. Підсвідомість забороняло знову братися за стакан.
Никто не может тебе что-либо запрещать. Вам ніхто не може що-небудь заборонити.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.