Ejemplos del uso de "заседании" en ruso

<>
Представлял город Кан на заседании Генеральных штатов в Блуа. У цей час відбулися засідання Генеральних Штатів у Блуа.
Наблюдатели ", - сказала Памфилова на заседании. Спостерігачі ", - сказала Памфілова на засіданні.
На заседании конкурсной комиссии будет вестись аудиозапись. На засіданнях конкурсної комісії буде відбуватися відеозапис.
Кандидатуры обсуждаются на заседании ректората. Кандидатури обговорюється на засіданні ректорату.
На сегодняшнем заседании запланирован допрос свидетелей. На сьогоднішньому засіданні планується допитати свідків.
Вскрытие конвертов производится на заседании комиссии. Відкриття конвертів здійснюється на засіданні Комісії.
На фото: на заседании секции "Энергосбережение. На фото: на засіданні секції "Енергозбереження.
Сама звезда на заседании не присутствовала. Зірка на засіданні не була присутня.
он впервые прозвучал на заседании парламента. вона вперше пролунала на засіданні парламенту.
2 Собеседование на заседании командования полка 2 Співбесіда на засіданні командування полку
Орисил-Фарм на заседании Общества гастроэнтерологов Орісіл-Фарм на засіданні Товариства гастроентерологів
На заключительном пленарном заседании к. ю. На завершальному пленарному засіданні к. ю.
рассмотрела в открытом судебном заседании в гор. розглянув в відкритому судовому засіданні в сел.
На пленарном заседании было заслушано 5 докладов: На пленарному засіданні було заслухано 5 доповідей:
Проект резолюции был поддержан на заседании Европарламента. Відповідний проект резолюції підтримали на засіданні Європарламенту.
Такое решение Нацрада приняла на своём заседании. Відповідне рішення НКРЕКП ухвалила на своєму засіданні.
Поникнув, бригадир молча покидает заседание. Поникнувши, бригадир мовчки залишає засідання.
На следующее заседание намечен допрос свидетелей. На наступному засіданні планується допит свідків.
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
· может председательствовать на заседаниях правительства; * Може головувати на засіданнях Уряду;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.