Exemples d'utilisation de "затруднением" en russe

<>
Приступ кашля сопровождается затруднением дыхания. Напад кашлю супроводжується утрудненням дихання.
Это проявляется одышкой и затруднением дыхания. Це проявляється задишкою і утрудненням дихання.
Затруднение составляет отсутствие самих книг. Утруднення становить відсутність самих книг.
Затруднение засыпания или поддержания сна. Труднощі засипання або підтримання сну.
Оговорка МТП 2003 о затруднениях ". Застереження МТП 2003 про ускладнення ".
При возникновении затруднений можно активировать подсказку. При виникненні труднощів можна активувати підказку.
В последнее время бразильский клуб испытывал финансовые затруднения. Останнім часом німецький клуб мав серйозні фінансові проблеми.
Но на этом пути существовали и затруднения. На цьому шляху були й певні труднощі.
Затруднение или прекращение деятельности журналистов. Утруднення або припинення діяльності журналістів.
Утром процесс снятия не вызовет затруднения. Вранці процес зняття не викличе труднощі.
затруднения мочеиспускания и выхода менструальной крови; ускладнення сечовипускання і виходу менструальної крові;
Мастер без затруднений проведёт процедуру заново. Майстер без труднощів проведе процедуру заново.
Затруднение речи и впадение в ступор; утруднення мови, впадання в ступор;
Кроме того, возникли новые экономические затруднения. Крім того, виникли нові економічні труднощі.
Оговорка МТП 2003 о затруднениях (публ. Застереження МТП 2003 про ускладнення (публ.
Это было мучительное испытание, унизительное затруднение. Це було болісне випробування, принизливе утруднення.
После 1458 Гутенберг постоянно испытывал финансовые затруднения. Після 1458 Гутенберг постійно відчував фінансові труднощі.
Повышается систолическое давление, возможно затруднение глотания. Підвищується систолічний тиск, можливо утруднення ковтання.
Затруднение дыхания, кашель, боль в горле; Утруднення дихання, кашель, біль у горлі;
затруднения при выполнении четких профессиональных навыков; утруднення при виконанні чітких професійних навичок;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !