Exemples d'utilisation de "земельным" en russe

<>
Госкомитет Украины по Земельным ресурсам; Держкомітет України по земельних ресурсах;
VI. Проекты решений по земельным правоотношениям: 6.1. VI. Проекти рішень про земельні правовідносини: 6.1.
не облагаемой земельным налогом суммы; не оподатковуваної земельним податком суми;
земельным участком, либо договора суперфиции и: земельною ділянкою, або договору суперфіцію та:
Точный подход к земельным пробам Точний підхід до земельних проб
Актуальные аукционы по земельным участкам Актуальні аукціони по земельним ділянкам
Земельным участком (г. Киев, ул. Пономарева, 1а; Земельною ділянкою (м. Київ, вул. Пономарьова, 1а;
по земельным участкам - 0,1 минимальной заработной платы; щодо земельних ділянок - 0,1 мінімальної заробітної плати;
Земельным участкам присваивают кадастровые номера. Земельним ділянкам присвоєно кадастрові номери.
Церковь являлась крупнейшим феодалом, земельным собственником. Церква була найбільшим феодалом, земельним власником.
Как можно изменить ситуацию с земельным наследством? Як можна змінити ситуацію із земельним спадком?
Аукционы по земельным участкам - Prozorro.Продажи - e-tender.ua Аукціони по земельним ділянкам - Prozorro.Продажі - e-tender.ua
Шел процесс дробления земельных участков. Йшов процес роздрібнення земельних ділянок.
12.00.06 (земельное право; 12.00.06 (земельне право;
Ключевые слова: арендные земельные отношения; Ключові слова: орендні земельні відносини;
фотофиксацию земельного участка с окружением. фотофіксацію земельної ділянки з оточенням.
Что даст Украине земельная реформа? Що дасть Україні земельна реформа?
предоставление консультаций о земельном сервитуте; надання консультацій щодо земельного сервітуту;
Непричесанные мысли на земельную тему. Непричесані думки на земельну тему.
разведывательные работы на земельном участке; розвідувальні роботи на земельній ділянці;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !