Exemples d'utilisation de "зовёт" en russe

<>
Зовет ее - но дева дремлет, Кличе її - але діва дрімає,
Пресса зовет ее "Поп Королевой". Преса зве її "Поп Королевою".
Зовет нас дальний света шум, Кличе нас далекий світла шум,
"Русский человек, Родина тебя зовет! "Російська людина, Батьківщина тебе зве!
Зовет, я слышу, славы шум! * кличе, я чую, слави шум! *
Скульптура называется "Родина-мать зовёт!". Скульптура називається "Батьківщина-мати кличе!".
Голосом хриплым зовет на помощь. Голосом хрипким кличе на допомогу.
Весна в деревню вас зовет, Весна в село вас кличе,
"Жизнь зовет" Б. Билль-Белоцерковского. "Життя кличе" В. Білль-Білоцерковського.
Франклин также зовёт на помощь Ламара. Франклін також кличе на допомогу Ламара.
Левон зовёт на шашлык всех друзей. Левон кличе на шашлик всіх друзів.
Идите туда, куда зовет вас сердце. Ідіть туди, куди кличе вас серце.
Сусанин зовёт Антониду и благословляет молодых. Сусанін кличе Антоніду і благословляє молодих.
И снова звонок зовёт на урок! І знову дзвоник кличе на урок!
Зовет меня взглядом и криком своим Кличе мене поглядом і криком своїм
Центром ансамбля является скульптура "Родина-Мать зовёт!". Центром ансамблю є скульптура "Батьківщина-Мати кличе!".
Муравей зовет всех выбираться из-под грибка. Мураха кличе всіх вибиратися з-під грибка.
Сама 20-летняя красотка зовет это искусством. Сама 20-річна красуня кличе це мистецтвом.
Речь идет о статуе "Родина-Мать зовет!". Мова йде про статуї "Батьківщина-Мати кличе!".
Супруг бабы Капы, которая зовёт его Шершулей. Чоловік бабці Капи, яка кличе його Шершуня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !