Beispiele für die Verwendung von "изменяет" im Russischen

<>
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
Муж изменяет жене с толстушки Чоловік зраджує дружині з товстушки
RENAME Изменяет имя почтового ящика. RENAME Змінює ім'я поштової скриньки.
Что делать, если муж изменяет? Що робити, якщо чоловік зраджує?
Изменяет форматы продукции, которую производит. Змінює формати продукції, яку виготовляє.
Грудастая жена изменяет мужу с негром Грудаста дружина зраджує чоловікові з негром
Изменяет свое положение по сезонам. Змінює своє положення по сезонах.
Начальник его унижает, подружка ему изменяет. Бос його принижує, подружка йому зраджує.
Творчество, которое изменяет траекторию будущего; творчість, яка змінює траєкторію майбутнього;
Еще один партнер Коноплянки изменяет "Шальке" Ще один партнер Коноплянки зраджує "Шальке"
Появление энергичной Макро изменяет жизнь горожан. Поява енергійної Макро змінює життя городян.
Наличие ботулотоксина не изменяет вкуса продуктов. Наявність ботулотоксину не змінює смаку продуктів.
Он изменяет форму, вводит русскоязычные термины. Він змінює форму, вводить російськомовні терміни.
Милая блондинка изменяет парня с негром Мила блондинка змінює хлопця з негром
Такой подход изменяет отношение, видоизменяя поведение. Такий підхід змінює ставлення, видозмінюючи поведінку.
изменяет предел для налогообложения "больших" пенсий; змінює межу для оподаткування "великих" пенсій;
Пришествие Иисуса изменяет поклонение Богу навсегда. Пришестя Ісуса змінює поклоніння Богові назавжди.
во-вторых, изменяет показатель денежного мультипликатора. по-друге, змінює показник грошового мультиплікатора.
Можно изменять силу броска гранаты. Можна змінювати силу кидка гранати.
Чувство юмора никогда не изменяло ему. Почуття гумору не зраджує йому ніколи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.