Beispiele für die Verwendung von "изначальный" im Russischen

<>
В изначальный дизайн заложена кроссплатформенность; У початковий дизайн закладена крос-платформовість;
Ваджрадхара: Ваджрадхара - в Ваджраяне изначальный Будда. Ваджрадгара: Ваджрадгара - у Ваджраяні споконвічний Будда.
Изначальный рейтинг каждого игрока - 1000. Початковий рейтинг кожного гравця - 1000.
"Это был изначальный план Путина. "Це був початковий план Путіна.
Некоторые исследователи поддерживают изначальный оптимизм Маргеттс. Деякі дослідники підтримують початковий оптимізм Маргеттс.
изначальный вид / существующее состояние / будущее состояние початковий вигляд / існуючий стан / майбутній стан
Изначальный тираж альбома составил 300 000 копий. Початковий тираж альбому склав 300 тис. копій.
Изначально фильм назывался "Вий 2. Спочатку фільм називався "Вій 2.
Изначально хранилось в святилище Исудзу. Початково зберігалося у святилищі Ісудзу.
Изначальное состояние зубов и проект DSD Початковий стан зубів і проект DSD
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
Молодь питается изначально мелкими беспозвоночными. Молодь харчується спершу дрібними безхребетними.
Изначально парфе - блюдо французской кухни. Первісно парфе - страва французької кухні.
Изначально оно называлось Samsung Precision Company. Споконвічно воно називалося Samsung Precision Company.
Изначальная масса алмаза "Река Уойе" - 770 карат. Первинна маса алмазу "Річка Уоє" складала 770 каратів.
Это была картина "Русь изначальная". Ця була картина "Русь споконвічна".
Не исключено, что изначально в состав фемы входила и Фракия. Є версія, що на початку до неї входила також Фракія.
Изначально епархия напрямую подчинялась Святому Престолу. Первинно єпархія прямо підпорядковувалась Святому Престолу.
Из изначального лайн-апа остался только Джонхён. З початкового лайн-апу залишився тільки Джонхьон.
Изначальное значение тонзуры полностью не выяснено. Початкове значення тонзури повністю не з'ясоване.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.