Exemples d'utilisation de "испытала" en russe

<>
1946 Украине испытала очередной голода. 1946 Україна зазнала чергового голоду.
Ее испытала на себе Мадонна. Її випробувала на собі Мадонна.
Испытала влияние Лигети, Пендерецкого (первого периода), Ксенакиса. Зазнала впливу Лігеті, Пендерецького (першого періоду), Ксенакіса.
Она испытала многочисленные мистические откровения. Вона зазнала численних містичних одкровень.
Ульяна Лущик испытала все на себе. Уляна Лущик випробувала все на собі.
Когда Индия испытала вторжения ариев? Коли Індія зазнала вторгнення аріїв?
Ранее Украина испытала новую точную ракету. Раніше Україна випробувала нову точну ракету.
Страна полностью испытала тяготы иноземного ига. Країна повністю зазнала тягот іноземного ярма.
Земля испытала множественные циклические изменения климата. Земля випробувала множинні циклічні зміни клімату.
В XVI ст. Украина испытала влияние Реформации. У XVI ст. Україна зазнала впливу Реформації.
Напомним, 26 августа Украина испытала новую ракету. Нагадаємо, 26 серпня Україна випробувала нову ракету.
90-я танковая дивизия испытала новые мишени 90-я танкова дивізія зазнала нові мішені
Россия успешно испытала баллистическую ракету РС-12М "Тополь" Росія випробувала міжконтинентальну балістичну ракету РС-12М "Тополь"
Во-вторых, Украина испытала тяжелые человеческие потери. По-друге, Україна зазнала тяжких людських втрат.
В Чернигове испытали неуправляемую ракету "Оскол" У Чернігові випробували некеровану ракету "Оскол"
Испытал влияние А. А. Дейнеки; Випробував вплив А. А. Дейнеки;
Язык испытал сильное влияние китайского языка. Мова зазнала сильного впливу китайської мови.
Испытал также влияние Одилона Редона. Зазнав також впливу Оділона Редона.
Индия готова испытать новую баллистическую ракету "Агни-5" ↑ Індія випробувала нову балістичну ракету "Агні-5"
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !