Beispiele für die Verwendung von "итоге" im Russischen

<>
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
Пострадавших в итоге инцидента н... Постраждалих в результаті аварії н...
В итоге вы теряете потенциального клиента. Таким чином Ви втратите потенційного клієнта.
В итоге Шух сенсационно победила. У підсумку Шух сенсаційно перемогла.
И, в итоге, спасает немца. І, в результаті, рятує німця.
Да, консерваторы в итоге утратили возможность сформировать однопартийное правительство. Таким чином, Нова демократія отримала можливість сформувати однопартійний уряд.
В итоге, Хэмилтон финишировал первым. У підсумку, Хемілтон фінішував першим.
В итоге агенты хватают Теда. В результаті агенти хапають Теда.
В итоге быстро сжигается кислород. У підсумку швидко спалюється кисень.
В итоге трибунал оправдывает Пиркса. В результаті суд виправдовує Піркса.
В итоге танк залило водой. У підсумку танк залило водою.
В итоге Repulse Gaming дисквалифицировали. У результаті Repulse Gaming дискваліфікували.
В итоге лайнеры ушли Orenair. У підсумку лайнери пішли Orenair.
В итоге вырисовывается некий треугольник. У результаті вимальовується певний трикутник.
В итоге, Мирона наказывают гауптвахтой. У підсумку, Мирона карають гаупвахтою.
Машину в итоге остановило дерево. В результаті машину зупинило дерево.
В итоге победила группа "Корни". У підсумку перемогла група "Корні".
Агнес в итоге совершила самоубийство; Агнес в результаті вчинила самогубство;
каблуком, что в итоге окаменели. каблуком, що в підсумку скам'яніли.
Афанасьев в итоге поддержал Челомея. Афанасьєв в результаті підтримав Челомея.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.