Exemples d'utilisation de "каждому" en russe

<>
Это очевидно каждому посетителю выставки. Це підтвердить кожен відвідувач виставки.
Креативный подход к каждому мероприятию! Креативний підхід до кожного заходу!
Каждому человеку хочется заглянуть в будущее. Кожна людина прагне зазирнути в майбутнє.
Каждому участнику выдается именной сертификат. Кожному учаснику видається іменний сертифікат.
Франшиза устанавливается по каждому страховому случаю. Франшиза встановлюється з кожної страхової нагоди.
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Максимальная оценка по каждому признаку 2 балла. Максимальна оцінка за кожну ознаку 3 бали.
С бессонницей приходилось сталкиваться каждому. Напевно з безсонням зіштовхувався кожний.
Каждому слову дается транскрипция и перевод. Кожне слово має транскрипцію та переклад;
Матрица ковариации аддитивна по каждому аргументу: Матриця коваріації адитивна за кожним аргументом:
Каждому школьнику были розданы буклеты. Всім учням були роздані буклети.
Это было известно каждому советскому школьнику. Цю фразу знає кожен радянський школяр.
Индивидуальный подход к каждому футболисту. Індивідуальний підхід до кожного футболіста;
Каждому покупателю USB LED светильник Кожному покупцеві USB LED світильник
Дети радуются каждому мгновению общения. Діти радіють кожній миті спілкування.
Каждому городу присуща своя история и индивидуальность. Кожне місто наділене своєю історією та індивідуальністю.
По каждому региону необходим один слот. За кожним регіоном необхідний один слот.
Каждому хочется иметь стройную и подтянутую фигуру. Кожен хоче мати струнку й підтягнуту фігуру.
К каждому номеру отдельные входы. До кожного номера окремі входи.
Менеджеры компании помогут каждому клиенту. Менеджери компанії допоможуть кожному клієнтові.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !