Beispiele für die Verwendung von "какие-либо" im Russischen

<>
Вы принимаете какие-либо лекарства? Ви приймаєте будь-які ліки?
Есть ли какие-либо возрастные ограничения? Чи є якісь вікові обмеження?
Существуют ли какие-либо меры предосторожности? Чи існують які-небудь заходи обережності?
Антибиотики следует назначить, если есть какие-либо признаки инфекции. Чи потрібно використовувати антибіотики при наявності будь-яких ознак інфекції?
Они не готовы обсуждать какие-либо изменения ". Вони не готові обговорювати жодні зміни ".
Ожидаете ли вы какие-либо перемены? Чи очікуєте ви яких-небудь змін?
Тут редко совершаются какие-либо правонарушения. Тут рідко відбуваються будь-які правопорушення.
Видите ли вы какие-либо ошибки? Чи бачите ви якісь помилки?
Знаете ли вы какие-либо решения? Чи знаєте ви які-небудь рішення?
Мужчина отказывается давать какие-либо показания. Чоловік відмовляється давати будь-які покази.
Есть ли какие-либо настройки из VLC? Чи є якісь налаштування від VLC?
при этом какие-либо недомогания отсутствуют. при цьому які-небудь нездужання відсутні.
какие-либо виды протезов, контактные линзы; будь-які види протезів, контактні лінзи;
Если Я забыл какие-либо результаты обследований? Якщо я забув якісь результати обстежень?
Японское правительство отказалось предпринимать какие-либо действия. Японський уряд відмовився робити які-небудь дії.
Вы не потеряете какие-либо данные? Ви не втратите будь-які дані?
Были ли у него какие-либо опасения? Чи були у нього якісь побоювання?
Если какие-либо данные будут неверны, Вы можете это исправить. Якщо які-небудь дані невірні, Ви маєте можливість виправити їх.
Вы можете обеспечить какие-либо справочные материалы? Ви можете забезпечити будь-які довідкові матеріали?
Вам нет необходимости докупать какие-либо комплектующие. Вам немає необхідності докуповувати якісь комплектуючі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.