Sentence examples of "касайтесь" in Russian with translation "стосуються"

<>
Главные изменения касаются ударного вооружения. Головні зміни стосуються ударного озброєння.
Несколько новаций касаются дополнительных расходов. Декілька новацій стосуються додаткових витрат.
Научные работы касаются химии полимеров. Наукові роботи стосуються хімії полімерів.
Труды касаются химии металлоорганических соединений. Праці стосуються хімії металоорганічних сполук.
Изменения касаются и дыхательной системы. Зміни стосуються і дихальної системи.
К "нетипичным" относятся задачи, которые касаются: До "нетипових" відносяться завдання, які стосуються:
Исследования касаются статистической физики и комбинаторики. Дослідження стосуються статистичної фізики і комбінаторики.
Этнографические наблюдения Рубрука касаются 54 народов; Етнографічні спостереження Рубрука стосуються 54 народів;
Они касаются относительной распространенности различных генотипов. Вони стосуються відносної поширеності різних генотипів.
Древнейшие сохранившиеся сведения касаются 1510 года. Найдавніші збережені відомості стосуються 1510 року.
Новшества касаются этапа специализированной помощи пациентам. Нововведення стосуються етапу спеціалізованої допомоги пацієнтам.
Наиболее напряженные споры касаются рифа Скарборо. Найбільш напружені суперечки стосуються рифа Скарборо.
Работы Гийома в основном касаются метрологии. Роботи Гійома в основному стосуються метрології.
Несколько новаций Закона касаются дополнительных затрат. Декілька новацій Закону стосуються додаткових витрат.
Все они касаются событий "Зеленой брамы". Всі вони стосуються подій "Зеленої брами".
Изменения также касаются внесения обязательного платежа. Зміни також стосуються сплати обов'язкового платежу.
Корректировки касаются запрета на гей-пропаганду. Коригування стосуються заборони на гей-пропаганду.
Временные ограничения касаются сезонности и времени путешествия. Часові обмеження стосуються сезонності та терміну подорожі.
Заметим, правила округления не касаются безналичных расчетов. Акцентуємо, правила заокруглення не стосуються безготівкових розрахунків.
По словам Лавренюка, обыски касаются двух эпизодов. Як написав Лавренюк, обшуки стосуються двох епізодів.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.