Exemples d'utilisation de "конфликтам" en russe

<>
Всеизраильский суд по трудовым конфликтам Загальноізраїльський суд з трудових конфліктів
Это довольно часто приводило к конфликтам. Це часто призводило до різних конфліктів.
• проще относитесь к конфликтам на работе; • простіше ставитися до конфліктів на роботі;
Конфликт вспыхнул на бытовой почве. Конфлікт стався на побутовому грунті.
В конфликт вмешалась также Турция. До конфлікту втрутилась також Туреччина.
Конфликт с английскими колонизаторами обострился. Конфлікти з англійськими колонізаторами загострювалися.
Конфликтов с осужденными не имел. Конфліктів із засудженими не мав.
Дегуманизация зачастую связана с конфликтами. Дегуманізація найчастіше пов'язана з конфліктами.
Подростки в конфликте с законом. Діти у конфлікті з законом.
Участвовал во множестве локальных конфликтов. Використовувався у багатьох локальних конфліктах.
Управление конфликтом - структурирование конфликтующих групп. Управління конфліктом - структурування конфліктуючих груп.
В ходе застолья между бывшими возлюбленными произошёл конфликт. Під час застілля між колишнім подружжям виник конфлікт.
Отчего случаются конфликты между людьми? Чому виникають суперечки між людьми?
Противостояние переросло в вооруженный конфликт. Протистояння переросло у збройний конфлікт.
Дункер называет это "анализом конфликта". Дункер називає це "аналізом конфлікту".
Предупредить корпоративные конфликты и рейдерство. Попередити корпоративні конфлікти та рейдерство.
Cуществует своего рода конкуренция конфликтов. Існує свого роду конкуренція конфліктів.
Методы и стили управления конфликтами. Методи та форми управління конфліктами.
Роль США в йеменском конфликте. Роль США в єменському конфлікті.
Характеры раскрываются в сложных жизненных конфликтах. Характери розкриваються в складних життєвих конфліктах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !