Beispiele für die Verwendung von "которую" im Russischen

<>
Книга, которую хочется читать и перечитывать. Роман, який хочеться перечитувати і перечитувати.
Украина, которую не показывает зомбоящик. Україна, яку не показує зомбоящик.
Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар; завдання, яке повинен виконати аварійний комісар;
бухгалтерия, в которую входит главный бухгалтер. Бухгалтерія, до якої входить головний бухгалтер.
Французской культурой, которую я познал. Французькою культурою, котру я пізнав.
"Это ужасная ситуация, которую мы, естественно, осуждаем. "Це жахливий випадок, який ми, безумовно, засуджуємо.
"Технология, которую используем здесь, голливудская. "Технологія, яку використовуємо тут, голлівудська.
Группа антропологов, в которую входили Дж. Група антропологів, до якої входили Дж.
Работа, которую мы чувствуем сердцем Робота, яку ми відчуваємо серцем
Группа антропологов, в которую входил и Дж. Група антропологів, до якої входив і Дж.
Личная информация, которую мы собираем Персональна інформація, яку ми збираємо
"Бумага"), которую исполнила Димитра Галани. "Папір"), яку виконала Дімітра Галані.
Выбираете видеозапись, которую желаете удалить. вибираєте відеозапис, яку бажаєте видалити.
Ночь, в которую Христос воскрес Ніч, в яку Христос воскрес
не соответствует должности, которую замещает. не відповідає посаді, яку заміщає.
Микроспория (которую чаще называют "лишай"); мікроспорія (яку частіше називають "лишай");
которую пришлась фрустрация или регрессия. яку прийшлася фрустрація або регресія.
Имеет дочь, которую зовут Пенелопа. Має доньку, яку звуть Пенелопа.
???? - "Знамя"), которую возглавил Б. Кармаль. پرچم - "Прапор"), яку очолив Бабрак Кармаль.
организация или инициатива, которую представляете: організація чи ініціатива, яку представляєте:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.