Sentence examples of "крестьянские волнения" in Russian

<>
К войне добавились внутренние волнения. До війни додалися внутрішні негаразди.
Крестьянские депутаты выступили против этого. Селянські депутати виступили проти цього.
GELSEMIUM - от волнения, беспокойства о будущем. GELSEMIUM - від хвилювання, занепокоєння про майбутнє.
Весной 1902г. учащаются крестьянские бунты. Навесні 1902 частішають селянські бунти.
Вдруг он вскрикнул от волнения: "Ребенок! Раптом він скрикнув від хвилювання: "Дитина!
В Йемене 10 месяцев продолжались массовые волнения. У Ємені масові заворушення тривали 10 місяців.
Избавление от стресса и волнения Позбавлення від стресу і тривоги
Пост-революционные волнения не затронули Пембу. Пост-революційні хвилювання не торкнулися Пемба.
Волнения в Британии, Египте, Ливии, Палестине. Заворушення в Британії, Єгипті, Лівії, Палестині.
Волнения баронов продолжались до 1463 года. Заворушення баронів тривали до 1463 року.
5 Избавление от стресса и волнения 5 Позбавлення від стресу і тривоги
Начались антифеодальные волнения во Фракии. Почались антифеодальні заворушення у Фракії.
Студенческие волнения в Алма-Ате. Студентські хвилювання в Алма-Аті.
Среди русскоязычного населения начинаются волнения, вспыхивают беспорядки. Серед російськомовного населення починаються хвилювання, спалахують заворушення.
Волнения охватили сикхские части в Пенджабе. Хвилювання охопили сикхські частини в Пенджабі.
Основаниями сильного душевного волнения закон признает: Підставами сильного душевного хвилювання закон визнає:
Способы преодоления волнения, борьба со стрессом; Способи подолання хвилювання, боротьба зі стресом;
В результате волнения только усиливались. В результаті хвилювання тільки посилювалися.
В стране не прекращались волнения. У країні не припинялися хвилювання.
В Богемии и Вене начались волнения. У Богемії і Відні почалися заворушення.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.