Exemples d'utilisation de "курит" en russe

<>
Каждый второй взрослый украинец курит. Кожний другий дорослий українець курить.
Не употребляет алкоголь, не курит. Не вживав алкоголю, не курив.
Почти 40 лет курит трубку. Майже 40 років палить люльку.
Не курит и не злоупотребляет алкогольными напитками. Не палив і не вживав алкогольні напої.
Курит половина взрослого населения страны. Курить половина дорослого населення країни.
Каждый второй ученик ПТУ курит ежедневно. Кожен другий учень ПТНЗ курить щоденно.
человек много курит или неправильно питается; людина багато курить або неправильно харчується;
Ван Гог курит трубку (дым прорисован). Ван Гог курить трубку (дим промальований).
Можно ли бросать курить постепенно? Чи можна кидати курити поступово?
Как помочь бросить курить Спайс? Як допомогти кинути палити Спайс?
Мария Грим "Горы курят" гуашь Марія Грім "Гори курять" гуаш
Оглавление статьи: Почему девушки курят? Зміст статті: Чому дівчата палять?
Тома Андраш очень много курил. Тома Андраш дуже багато курив.
Как забронировать номер для курящих? Як забронювати номер для курців?
чтобы подавить аппетит, она часто курила [42]. щоб придушити апетит, вона часто курила [1].
Аккаунт-менеджер: Ольга Курило, Ирина Середюк Аккаунт-менеджер: Ольга Курило, Ірина Середюк
в постели не курите сигареты; не паліть цигарки в ліжку.
Это начало вашего куря наркоманию. Це початок вашого курячи наркоманію.
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
Как бросить курить парню навсегда? Як кинути палити хлопцеві назавжди?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !