Exemples d'utilisation de "медиками" en russe

<>
Этот факт подтверждается и медиками. Цей факт підтвердили й лікарі.
Он уцелел и был госпитализирован медиками. Він уцілів та був шпиталізований медиками.
Cпециальное приложение создано австралийскими медиками и программистами. Спеціальний додаток створено австралійськими медиками й програмістами.
Из 13 членов только четверо были медиками. З 13 членів лише четверо були медиками.
Об этом заявили палестинские медики. Про це повідомили палестинські медики.
Двум людям потребовалась помощь медиков. Двоє людей потребували допомоги медиків.
Медики не дают никаких комментариев. Лікарі не дають жодних коментарів.
1870 - Юзеф Коженевский, виленский медик. 1870 - Юзеф Коженьовський, віленський медик.
Имя Медика: Центр здоровья UW Ім'я Медика: Центр здоров'я UW
Спасти раненого медикам не удалось. Врятувати пораненого медикам не вдалося.
Детей после осмотра медики отпустили домой. Хлопчиків після огляду лікарів відпустили додому.
Тогда за помощью к медикам обратились 8 человек. Внаслідок цього по медичну допомогу звернулося 8 осіб.
Большое внимание медики уделяют пропаганде грудного вскармливания. Особлива увага лікарями приділяється популяризації грудного вигодовування.
Как зарегистрироваться Медиком в Сервисе? Як зареєструватись Медиком в Сервісі?
МЕДИКОМ поддержал социальный проект "Отважный воин" МЕДІКОМ підтримав соціальний проект "Відважний воїн"
Медицинские сувениры: что подарить медику Медичні сувеніри: що подарувати медику
Все украинские медики станут военнообязанными? Усі українські медики стануть військовозобов'язаними?
Рекомендации медиков в послеоперационный период: Рекомендації медиків в післяопераційний період:
Медики боролись за жизнь пациента. Лікарі борються за життя пацієнта.
Каток спортивно-развлекательного комплекса "Медик" Ковзанка спортивно-розважального комплексу "Медик"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !