Exemples d'utilisation de "медицинским" en russe

<>
обязательным и добровольным медицинским страхованием. 'язкового і добровільного медичного страхування.
активным медицинским изделиям, которые имплантируют; активні медичні вироби, які імплантують;
Методические рекомендации по медицинским изделиям Методичні рекомендації щодо медичних виробів
Мероприятие посвящено: медицинским, фармацевтическим наукам. Конференція присвячена: медичним та фармацевтичним наукам.
специалистов с высшим медицинским (фармацевтическим) образованием; молодших спеціалістів з медичною (фармацевтичною) освітою;
Мы гордимся своим медицинским персоналом. Ми пишаємося нашими медичними працівниками.
иметь доступ к специализированным медицинским новостям мати доступ до спеціалізованих медичних новин
медицинским центрам в оснащении оборудованием; медичним центрам в оснащенні обладнанням;
ВРАЧ - специалист с законченным высшим медицинским образованием... ЛІКАР - фахівець із закінченою вищою медичною освітою...
Позже - только по медицинским показаниям. Пізніше - тільки за медичними показниками.
Проверяющие органы лояльны к медицинским учреждениям. Перевіряючі органи лояльні до медичних установ.
медицинским, научным или иным опытам. медичним, науковим чи іншим дослідам.
осуществлено 3 эвакуации по медицинским показаниям. здійснено 3 евакуації за медичними показниками.
UniCERT> Новости> Методические рекомендации по медицинским изделиям UniCERT> Новости> Методичні рекомендації щодо медичних виробів
Передайте пустой пакет медицинским работникам. Передайте порожній пакет медичним працівникам.
Аборт по медицинским и социально-экономическим показаниям. Аборт з медичних та соціально-економічним показань.
Медицинским капелланам в Украине быть! Медичним капеланам в Україні бути!
Регуляторный дайджест по медицинским изделиям в Украине Регуляторний дайджест щодо медичних виробів в Україні
Заведующий медицинским отделом, семейный врач Завідуючий медичним відділом, сімейний лікар
обеспечение питанием, медицинским уходом, лечением; забезпечення харчуванням, медичним доглядом, лікуванням;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !