Beispiele für die Verwendung von "мы видим" im Russischen

<>
Полностью черно - белых снов мы видим 12%. Повністю чорно - білих снів ми бачимо 12%.
что мы видим на этом слайде? що ми бачимо на цьому слайді?
Мы видим SCM Limited холдинговой компанией. Ми бачимо SCM Limited холдинговою компанією.
Мы видим бесчисленное количество "заезжего" криминалитета. Ми бачимо незліченну кількість "заїжджого" криміналітету.
Издалека мы видим всю центральную область как таинственный глаз. Ми бачимо всю центральну частину схожу на таємниче око.
мы видим пошлый кафешантан вместо театра. ми бачимо вульгарний кафешантан замість театру.
И мы видим это на наблюдаемых примерах. І це ми спостерігаємо на конкретних прикладах.
Но мы видим прямо противоположную ситуацию. Однак ми бачимо зовсім протилежну ситуацію.
Мы видим Париж бедных, обездоленных, униженных. Ми бачимо Париж бідних, знедолених, принижених....
Мы видим гибкое, функциональное планирование. Ми бачимо гнучке, функціональне планування.
Мы видим демографическую ситуацию в Европе. Вони прогнозують демографічну кризу в Європі.
Мы видим, что ситуация на Украине нормализуется. Це означає, що ситуація в Україні нормалізується.
Мы в буквальном смысле видим прошлое! Ми в буквальному сенсі бачимо минуле!
"Мы видим картинку, подняли квадрокоптер. "Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер.
Как видим, вступительная кампания проходит активно. Як бачимо, вступна кампанія триває активно.
Как видим, цели очень благородны и правильные. Як бачимо, цілі дуже шляхетні й правильні.
Как видим успехи микроэнергетики грандиозны. Як бачимо успіхи микроэнергетики грандіозні.
Как видим, соревнования завершились украинским триумфом. Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом.
Видим, как чередуются звенья цепочки. Бачимо, як чергуються ланки ланцюжка.
Как видим, пока его прогнозы сбываются... Як бачимо, поки його прогнози справджуються...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.