Exemples d'utilisation de "надежда" en russe

<>
Михальчук Надежда Святославовна - главный бухгалтер. Михальчук Надія Святославівна - головний бухгалтер.
Консультационный пункт от благотворительного фонда "Надежда". Консультаційний пункт від благодійного фонду "Сподівання".
Ей была посвящена песня "Надежда". Їй була присвячена пісня "Надежда".
Образцовая студия эстрадной песни "Надежда" Зразкова студія естрадного співу "Надія"
Политика конфиденциальности - ЧП "Компания" Надежда " Політика конфіденційності - ПП "Компанія" Надежда "
9 сентября - Надежда Румянцева (ум. 9 вересня - Надія Румянцева (пом.
Опрос заказчиков - ЧП "Компания" Надежда " Опитування замовників - ПП "Компанія" Надежда "
Олимпийская надежда: Дарья Белодед (дзюдо); Олімпійська надія: Дарина Білодід (дзюдо);
Появилась надежда: проснется, оправится, отойдет. З'явилася надія: прокинеться, оговтається, відійде.
??) по-японски означает "желание, надежда". 望み) японською означає "бажання, надія".
Службы продаж: Михеева Надежда Сергеевна Служби продажів: Міхєєва Надія Сергіївна
Надежда Львовна попрощалась и ушла. Надія Львівна попрощалася і пішла.
Но это была тщетная надежда. Проте це була марна надія.
Страх и надежда в трейдинге Страх і надія в трейдингу
Мать Надежда Илларионовна была домохозяйкой. Мати Надія Іларіонівна була домогосподаркою.
Надежда Скардино - олимпийская чемпионка, биатлонистка. Надія Скардіно - олімпійська чемпіонка, біатлоністка.
Надежда Бабкина - народная артистка России. Бабкіна Надія, народна артистка Росії.
Надежда Степановна Аронецкая (урождённая Бараева; Надія Степанівна Аронецкая (уроджена Бараєва;
Троица - сила, надежда и суть! Трійця - сила, надія і суть!
Там же приз "Надежда шансона". Там же приз "Надія шансону".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !