Beispiele für die Verwendung von "надежда" im Russischen

<>
Михальчук Надежда Святославовна - главный бухгалтер. Михальчук Надія Святославівна - головний бухгалтер.
Консультационный пункт от благотворительного фонда "Надежда". Консультаційний пункт від благодійного фонду "Сподівання".
Ей была посвящена песня "Надежда". Їй була присвячена пісня "Надежда".
Образцовая студия эстрадной песни "Надежда" Зразкова студія естрадного співу "Надія"
Политика конфиденциальности - ЧП "Компания" Надежда " Політика конфіденційності - ПП "Компанія" Надежда "
9 сентября - Надежда Румянцева (ум. 9 вересня - Надія Румянцева (пом.
Опрос заказчиков - ЧП "Компания" Надежда " Опитування замовників - ПП "Компанія" Надежда "
Олимпийская надежда: Дарья Белодед (дзюдо); Олімпійська надія: Дарина Білодід (дзюдо);
Появилась надежда: проснется, оправится, отойдет. З'явилася надія: прокинеться, оговтається, відійде.
??) по-японски означает "желание, надежда". 望み) японською означає "бажання, надія".
Службы продаж: Михеева Надежда Сергеевна Служби продажів: Міхєєва Надія Сергіївна
Надежда Львовна попрощалась и ушла. Надія Львівна попрощалася і пішла.
Но это была тщетная надежда. Проте це була марна надія.
Страх и надежда в трейдинге Страх і надія в трейдингу
Мать Надежда Илларионовна была домохозяйкой. Мати Надія Іларіонівна була домогосподаркою.
Надежда Скардино - олимпийская чемпионка, биатлонистка. Надія Скардіно - олімпійська чемпіонка, біатлоністка.
Надежда Бабкина - народная артистка России. Бабкіна Надія, народна артистка Росії.
Надежда Степановна Аронецкая (урождённая Бараева; Надія Степанівна Аронецкая (уроджена Бараєва;
Троица - сила, надежда и суть! Трійця - сила, надія і суть!
Там же приз "Надежда шансона". Там же приз "Надія шансону".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.