Ejemplos del uso de "наедине" en ruso

<>
Не оставайтесь наедине с проблемами! Не залишайтесь наодинці з проблемами.
не оставляйте детей наедине одних дома; не залишайте дітей на одинці вдома;
Артур вновь наедине с королевой. Артур знову наодинці з королевою.
Так, узником с собой наедине так, в'язнем з собою наодинці
Альтернатива - остаться наедине с Россией. Альтернатива - залишитися наодинці з Росією.
"23 концерт: С небом наедине". "23 концерт: З небом наодинці".
Не оставайтесь наедине с Вашей проблемой! Не залишайтесь наодинці із своєю проблемою!
Президенты беседовали наедине около полутора часов. Президенти розмовляли наодинці близько 1,5 год.
Читайте также: Украина наедине с Путиным. Читайте також: Україна наодинці з Путіним.
Люди остались наедине со своими проблемами. Люди залишаються наодинці зі своїми проблемами.
Башкирова Г. Б. Наедине с собой. Башкірова Р. Б. Наодинці з собою.
Назад Предыдущая запись: Наедине с тьмой. Назад Попередній запис: Наодинці з темрявою.
Не оставайтесь наедине со своими переживаниями. Не залишайтеся наодинці зі своїми переживаннями.
встречаться с адвокатами и священнослужителями наедине; зустрічатися з адвокатом і священнослужителем наодинці;
Оливия остаётся наедине со своими чувствами. Олівія залишається наодинці зі своїми почуттями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.