Beispiele für die Verwendung von "Наодинці" im Ukrainischen

<>
"23 концерт: З небом наодинці". "23 концерт: С небом наедине".
Як вважають, він діяв наодинці. Предположительно, он действовал в одиночку.
Не залишайся наодинці зі своїми проблемами! Не оставайтесь одни со своими проблемами!
Альтернатива - залишитися наодинці з Росією. Альтернатива - остаться наедине с Россией.
Не залишайтеся наодинці з проблемою. Не оставайтесь наедине с проблемой.
Артур знову наодинці з королевою. Артур вновь наедине с королевой.
Не залишайтесь наодинці з проблемами. Не оставайтесь наедине с проблемами!
Люди залишаються наодинці зі своїми проблемами. Люди остались наедине со своими проблемами.
зустрічатися з адвокатом і священнослужителем наодинці; встречаться с адвокатами и священнослужителями наедине;
Башкірова Р. Б. Наодинці з собою. Башкирова Г. Б. Наедине с собой.
Назад Попередній запис: Наодинці з темрявою. Назад Предыдущая запись: Наедине с тьмой.
Не залишайтеся наодинці зі своїми переживаннями. Не оставайтесь наедине со своими переживаниями.
Читайте також: Україна наодинці з Путіним. Читайте также: Украина наедине с Путиным.
Не залишайтесь наодинці із своєю проблемою! Не оставайтесь наедине с Вашей проблемой!
так, в'язнем з собою наодинці Так, узником с собой наедине
Олівія залишається наодинці зі своїми почуттями. Оливия остаётся наедине со своими чувствами.
Президенти розмовляли наодинці близько 1,5 год. Президенты беседовали наедине около полутора часов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.