Beispiele für die Verwendung von "назначит" im Russischen

<>
Папа также назначит генерального аудитора. Папа також призначить генерального аудитора.
После обследования врач назначит подходящую терапию. Після обстеження лікар призначає відповідну терапію.
Поставив диагноз, он назначит лечение. Поставивши діагноз, він призначить лікування.
Каждый Правительство назначит одного арбитра. Кожний Уряд призначить одного арбітра.
Он назначит вам необходимую форму препарата. Він призначить вам необхідну форму препарату.
Он назначит анализы и правильное лечение. Він призначить аналізи і правильне лікування.
Вам позвонит оператор и назначит встречу Вам зателефонує оператор та призначить зустріч
Их назначит специалист после проведения обследования. Їх призначить фахівець після проведення обстеження.
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
Режиссером картины назначен Майк Флэнеган. Режисером картини призначено Майка Фленегана.
Тарута назначил нового тренера "Металлурга" Тарута призначив нового тренера "Металурга"
Отплытие назначено на ближайшую субботу. Відплиття призначили на найближчу суботу.
И субсидия им будет назначена. І субсидія їм буде призначена.
назначить бригады судий на взвешивание; призначити бригади суддів на зважування;
Возглавляли их назначенные королем воеводы. Очолювали їх призначені королем воєводи.
Назначенное лечение должно проходить под наблюдением. Призначене лікування повинно проходити під спостереженням.
Режиссером картины назначен Билл Кондон. Режисером картини став Білл Кондон.
Наместником Тарраконской Испании назначен Гальба. Намісником Тарраконської Іспанії назначений Гальба.
обмен криптовалюты BitOasis приостанавливает снятие назначенного обмін криптовалюта BitOasis призупиняє зняття призначеного
Какой порядок перерасчета назначенной пенсии? " Який порядок перерахунку призначеної пенсії? "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.