Exemples d'utilisation de "направил" en russe

<>
Карманов направил эскадрилью в атаку. Карманов направив ескадрилью в атаку.
Международный комитет направил 10 делегатов. Міжнародний комітет надіслав 10 делегатів.
Октавиан направил недовольство против Помпея. Октавіан направив невдоволення проти Помпея.
Приветствие участникам собрания направил Президент России В.В. Путин. Привітання учасникам заходу надіслав російський президент Володимир Путін.
Король Речи Посполитой Станислав Потоцкий направил... Король Речі Посполитої Станіслав Потоцький направив...
Папа направил на Флоренцию испанско-имперские войска. Папа направив на Флоренцію іспансько-імперські війська.
Комплексное лечение пиелонефрита направлено на: Комплексне лікування пієлонефриту направлено на:
В сделке, направленные на детях! В угоді, спрямовані на дітях!
Изъятое оружие направили на исследование. Вилучену зброю направили на дослідження.
Документ направлен на пресечение рейдерства. Документ спрямований на припинення рейдерства.
направлена в Севвостлаг НКВД [3]. спрямована в Севвостлаг НКВС [1].
К самолету направлены эксперты-взрывотехники. До літака направлені експерти-вибухотехніки.
Готовый пакет документов необходимо направить арендодателю. Готовий пакет документів необхідно направити орендодавцю.
Всего Украина направила 17 приглашений. Всього Україна направила 17 запрошень.
· направить доклад в Правительство Украины. · надіслати доповідь до Уряду України.
Направить космический аппарат к комете непросто. Спрямувати космічний апарат до комети непросто.
Был направлен на замену Chevrolet Nova. Був направлений на заміну Chevrolet Nova.
учение, направленное внутрь, вглубь явлений; учення, направлене всередину, углиб явищ;
направлено памфлет Ульриха фон Гуттена? спрямовано памфлет Ульріха фон Гуттена?
Для направленного освещения рекомендуются лампы-прищепки. Для спрямованого освітлення рекомендуються лампи-прищіпки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !