Beispiele für die Verwendung von "напряжённая" im Russischen

<>
"Ситуация напряженная, но под контролем. "Ситуація напружена, але під контролем.
Зрителей ожидает интересная и напряженная игра. Учасники обіцяють цікаву та напружену гру.
Борьба между командами развернулась напряженная. Боротьба між командами точилася запекла.
Совместима ли напряженная учеба с хорошим самочувствием? Чи буде напружене навчання з хорошим самопочуттям?
Еще в восьми приходах наблюдается очень напряженная ситуация. Ще на 8 парафіях зберігається вкрай напружена ситуація.
Это была тяжёлая, напряжённая работа. Це була важка, напружена праця.
Напряженная борьба за победу шла больше недели. Запекла боротьба за перемогу тривала протягом тижня.
Напряженная ситуация сложилась на вул. Напружена ситуація склалась на вул.
В городе сложилась напряженная обстановка. У місті склалася напружена обстановка.
Напряжённая работа принесла многочисленные победы; Напружена робота принесла численні перемоги;
Ситуация крайне сложная и напряженная. Ситуація надзвичайно складна і напружена.
Ситуация в Касимове складывалась напряженная. Ситуація в Касимові складалася напружена.
На спортивных площадках шла напряженная борьба. На спортивних майданчиках точилась напружена боротьба.
Ситуация была очень напряженная и взрывоопасная. Ситуація була надзвичайно напружена й вибухонебезпечна.
Наиболее напряженная ситуация сейчас на Луганщине. Найбільш напружена обстановка була на Луганщині.
Пока ситуация достаточно напряженная ", - резюмировал Джемилев. Наразі ситуація досить напружена ", - резюмував Джемілєв.
Борьба за лидерство ожидается очень напряженная. Боротьба за лідерство очікується дуже напружена.
Судя по всему, игра будет напряженная! Судячи з усього, гра буде напружена!
И сейчас там довольно таки напряженная обстановка. У цей час там дуже напружена обстановка.
Это была напряженная, опасная работа разведчика-связного. Це була напружена, небезпечна робота розвідника-зв'язківця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.