Sentence examples of "наступают" in Russian

<>
Любые изменения не наступают внезапно. Будь-які зміни не наступають раптово.
по характеру санкций, которые наступают. за характером санкцій, які настають.
Для монастыря наступают тяжёлые дни. Для монастиря настали важкі часи.
Описание: Зомби наступают дружественным строем! Опис: Зомбі наступають дружнім строєм!
"Мне кажется, наступают интересные времена. "Мені здається, настають цікаві часи.
Наступают Рождественские и новогодние праздники. Наступають Різдвяні на новорічні свята.
Для семьи снова наступают тяжелые времена. Для родини знову настають важкі часи.
Французские солдаты наступают на рифов. Французькі солдати наступають на рифів.
Они наступают в силу указания закона. Вони наступають в силу вказівки закону.
Море и лиман наступают на косу. Море й лиман наступають на косу.
Турки огромными силами наступают на Польшу. Турки величезними силами наступають на Польщу.
Наступает ли кончина государства-нации? Чи настає смерть держави-нації?
овуляция наступает раньше, чем обычно. овуляція наступає раніше, ніж зазвичай.
Теперь ответственность будет наступать за: Тепер відповідальність буде наступати за:
Поздравляем с наступающим Новым годом! Вітаємо з наступаючим Новим роком!
Поздравляем с наступающим праздником Христова Воскресения! Вітаємо з прийдешнім святом Христового Воскресіння!
Поздравляем вас с наступающими новогодними праздниками! Вітаємо вас з наступаючими новорічними святами!
Тогда наступала эпоха звукового кино. Тоді наступала епоха звукового кіно.
Воодушевление наступающих восполняло отсутствие техники. Натхнення наступаючих заповнювали відсутність техніки.
Равномерно постепенно в Европе наступал коммунизм. Рівномірно поступово в Європі наступав комунізм.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.