Exemples d'utilisation de "насчитывали" en russe

<>
Французские войска насчитывали около 7000 воинов. Французькі війська налічували близько 7000 чоловік.
Города трипольцев насчитывали более 10 000 жителей! Міста трипільців нараховували понад 10 тисяч жителів!
Полки насчитывали до 15 тысяч казаков. Полки налічували до 15 тисяч козаків.
Группировка войск МВД насчитывали до 18.000. Угруповання військ МВС нараховували до 18.000.
ВВС Черноморского флота насчитывали 691 самолёт. ВПС Чорноморського флоту налічували 691 літак.
Турецкие войска насчитывали более 20 тысяч человек. Турецькі війська нараховували понад 20 тисяч чоловік.
Силы нападавших насчитывали около 4000 человек [11]. Сили нападників налічували близько 4000 чоловік [11].
Объединяла 15 окружных организаций, которые насчитывали 8 тыс. членов. Об'єднувала 15 окружних організацій, які налічували 8 тис. осіб.
TID Tower насчитывает 25 этажей. TID Tower налічує 25 поверхів.
XIV в. насчитывавший 1500 студентов. XIV ст. налічував 1500 студентів.
Национальная кулинария насчитывает сотни рецептов. Національна кулінарія нараховує сотні рецептів.
Средства размещения насчитывают 87 отелей. Засоби розміщення налічують 87 готелів.
Передовая группа насчитывала 42 военнослужащего. Передова група налічувала 42 військовослужбовця.
Она насчитывала около 600 знаков. Вона нараховувала біля 600 знаків.
Отряд насчитывал около 90 спецназовцев. Загін нараховував близько 90 спецпризначенців.
Исследователи насчитывают более 1000 обнаруженных грамот. Дослідники нараховують понад 1000 виявлених грамот.
Каре корпусов насчитывало несколько десятков "покоев". Каре корпусів нараховувало кілька десятків "покоїв".
До аварии насчитывало около 60 дворов. До аварії налічувало близько 60 дворів.
В мире насчитывают 35 млн. блогов. У світі налічується 75 мільйонів блогів.
Страна насчитывает более 7 тыс. колледжей, 2600 лицеев. У країні близько 7 тис. коледжів, 2600 ліцеїв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !