Exemples d'utilisation de "насчитывал" en russe

<>
Троллейбусный парк насчитывал 10 машин. Тролейбусний парк налічував 10 машин.
Отряд насчитывал около 90 спецназовцев. Загін нараховував близько 90 спецпризначенців.
Медицинский персонал насчитывал более 50 человек. Медичного персоналу налічувалося понад 50 чоловік.
фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий. фонд налічував 1700 примірників видань.
Замковый гарнизон насчитывал более тысячи человек! Замковий гарнізон нараховував понад тисячу чоловік.
Штат Наркомата насчитывал 27 человек. Штат Наркомату налічував 27 осіб.
Фонд насчитывал всего 10 тысяч экземпляров. Фонд нараховував усього 10 тисяч екземплярів.
Зрительный зал насчитывал 228 мест. Глядацький зал налічував 228 місць.
Он насчитывал 43 сотрудника и 186 студентов. Він нараховував 43 співробітника і 186 студентів.
Сменный экипаж насчитывал 5 человек. Змінний екіпаж налічував 5 чоловік.
Полк насчитывал свыше 3,5 тыс. воинов. Полк нараховував понад 3,5 тис. вояків.
Преподавательский состав насчитывал 8 педагогов. Учительський колектив налічував 8 педагогів.
По переписи 1897 г. Хотин насчитывал 18126 жителей. За переписом 1897 р. Хотин нараховував 18126 мешканців.
Экипаж насчитывал 30-50 человек. Екіпаж налічував 40-45 чоловік.
Архив насчитывал около тысячи глиняных табличек. Архів налічував близько тисячі глиняних табличок.
Ранее род насчитывал более 100 видов. Раніше рід налічував понад 100 видів.
В 1707 хутор насчитывал 7 хат. 1707 року хутір налічував 7 хат.
Тираж газеты насчитывал около 1200 экземпляров. Тираж газети налічував близько 1200 примірників.
Авторский коллектив насчитывал более 70 имен. Авторський колектив налічував понад 70 імен.
Его репертуар насчитывал несколько десятков произведений. Його репертуар налічував кілька десятків творів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !