Beispiele für die Verwendung von "насчитывал" im Russischen

<>
Троллейбусный парк насчитывал 10 машин. Тролейбусний парк налічував 10 машин.
Отряд насчитывал около 90 спецназовцев. Загін нараховував близько 90 спецпризначенців.
Медицинский персонал насчитывал более 50 человек. Медичного персоналу налічувалося понад 50 чоловік.
фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий. фонд налічував 1700 примірників видань.
Замковый гарнизон насчитывал более тысячи человек! Замковий гарнізон нараховував понад тисячу чоловік.
Штат Наркомата насчитывал 27 человек. Штат Наркомату налічував 27 осіб.
Фонд насчитывал всего 10 тысяч экземпляров. Фонд нараховував усього 10 тисяч екземплярів.
Зрительный зал насчитывал 228 мест. Глядацький зал налічував 228 місць.
Он насчитывал 43 сотрудника и 186 студентов. Він нараховував 43 співробітника і 186 студентів.
Сменный экипаж насчитывал 5 человек. Змінний екіпаж налічував 5 чоловік.
Полк насчитывал свыше 3,5 тыс. воинов. Полк нараховував понад 3,5 тис. вояків.
Преподавательский состав насчитывал 8 педагогов. Учительський колектив налічував 8 педагогів.
По переписи 1897 г. Хотин насчитывал 18126 жителей. За переписом 1897 р. Хотин нараховував 18126 мешканців.
Экипаж насчитывал 30-50 человек. Екіпаж налічував 40-45 чоловік.
Архив насчитывал около тысячи глиняных табличек. Архів налічував близько тисячі глиняних табличок.
Ранее род насчитывал более 100 видов. Раніше рід налічував понад 100 видів.
В 1707 хутор насчитывал 7 хат. 1707 року хутір налічував 7 хат.
Тираж газеты насчитывал около 1200 экземпляров. Тираж газети налічував близько 1200 примірників.
Авторский коллектив насчитывал более 70 имен. Авторський колектив налічував понад 70 імен.
Его репертуар насчитывал несколько десятков произведений. Його репертуар налічував кілька десятків творів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.