Beispiele für die Verwendung von "начинается" im Russischen

<>
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
В одном приморском городе начинается предвыборная кампания. У приморському місті N починаються вибори мера.
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Начинается так называемое дело Дрейфуса. Почалася т. зв. справа Дрейфуса.
Начинается фашистское движение Б. Муссолини. Початок фашистського руху Б. Муссоліні.
В Стокгольме начинается Нобелевская неделя. У Стокгольмі розпочався нобелівський тиждень.
В назначенный день начинается ожесточённое сражение. У призначений день почався запеклий бій.
На Харьковщине начинается месячник добровольной сдачи оружия. На Закарпатті стартує Місячник добровільної здачі зброї...
Локализованная форма начинается всегда остро: Локалізована форма починається завжди гостро:
Реальная деятельность ЧЭС только начинается. Реальна діяльність ЧЕС лише розпочинається.
С 1929 года начинается коллективизация. З 1929 року почалася колективізація.
1693 - Начинается Война Эльфов с Сауроном. 1693 - початок війни Саурона та ельфів.
Начинается переход ко всеобщему среднему образованию. Розпочався перехід до обов'язкової середньої освіти.
Ваша школьная жизнь только начинается. Їх шкільний шлях тільки починається.
Если лечение начинается вовремя, больные выздоравливают. Якщо лікування розпочинається вчасно, хворі одужують.
Здесь начинается его революционная деятельность. Там почалася його революційна діяльність.
Карнавал окончен, начинается Великий пост. Карнавал закінчено, починається Великий пост.
Дифференциация плодовых почек начинается в июле. Диференціація плодових бруньок розпочинається в липні.
Завершается учебный год, начинается пора каникул. Завершився навчальний рік, почалася пора канікул.
Начинается пещера с непривлекательного района. Починається печера з непривабливого району.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.