Sentence examples of "начинается" in Russian with translation "розпочинається"

<>
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Реальная деятельность ЧЭС только начинается. Реальна діяльність ЧЕС лише розпочинається.
Если лечение начинается вовремя, больные выздоравливают. Якщо лікування розпочинається вчасно, хворі одужують.
Дифференциация плодовых почек начинается в июле. Диференціація плодових бруньок розпочинається в липні.
Начинается подготовка к серийному производству велосипеда. Розпочинається підготовка до серійного виробництва велосипеда.
Начинается массовый террор и спровоцирован голодомор. Розпочинається масовий терор і спровокований голодомор.
В Риге начинается кинофестиваль "Балтийская жемчужина" У Ризі розпочинається кінофестиваль "Балтійська перлина"
С середины августа начинается цветение амброзии. Із середини серпня розпочинається цвітіння амброзії.
Начинается строительство нового Жилищного комплекса "Козацкий" Розпочинається будівництво нового Житлового комплексу "Козацький"
Завязывается драка и начинается восстание рабов. Зав'язується бійка, розпочинається повстання рабів.
Здесь заканчивается Подолье и начинается Буковина. Тут закінчується Поділля і розпочинається Буковина.
Там начинается трудовая биография С. Березанской. Там розпочинається трудова біографія С. Березанської.
В 9.15 начинается торжественная месса. О 9.15 розпочинається урочиста меса.
Завтра начинается экзаменационная сессия в вузах. Завтра розпочинається екзаменаційна сесія у вузах.
С релиза постера начинается промо-кампания ленты. З релізу постеру розпочинається промо-кампанія стрічки.
История женского волейбола начинается с 2005 года. Історія жіночого волейболу розпочинається з 2005 року.
В Киеве начинается набор в патрульную полицию. У Києві розпочинається набір до патрульної поліції.
Сеанс начинается с массажа шейно-воротниковой зоны. Сеанс розпочинається з масажу шийно-комірцевої зони.
Пожароопасный период начинается одновременно с сезонным потеплением. Пожежонебезпечний період розпочинається водночас із сезонним потеплінням.
Так начинается его рискованное, полное приключений путешествие. Так розпочинається його небезпечна, сповнена пригод подорож.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.