Beispiele für die Verwendung von "невозможна" im Russischen

<>
Без насадки механическая полировка невозможна. Без насадки механічна поліровка неможлива.
Современная жизнь невозможна без коммуникаций. Сучасне життя неможливе без спілкування.
Реализация подобного сценария, конечно, маловероятна, но не невозможна. Такий сценарій не є ймовірним, але й не є неможливим.
В других случаях эмиграция невозможна. В інших випадках еміграція неможлива.
при включении невозможна загрузка операционной системы; при включенні неможливе завантаження операційної системи;
Культурная ценность невозможна без антонимов. Культурна цінність неможлива без антонімів.
Разгрузка манипулятором целого штабеля невозможна. Розвантаження маніпулятором цілого штабеля неможлива.
Стрельба из лыжной установки невозможна. Стрільба з лижної установки неможлива.
Аренда теплохода без банкета невозможна. Оренда теплохода без банкету неможлива.
Одномоментная сделка по Украине невозможна. Одномоментна операція в Україні неможлива.
В таком случае перепланировка будет невозможна. В такому випадку перепланування буде неможлива.
Без компромиссов невозможна никакая внешняя политика. Без компромісів неможлива ніяка зовнішня політика.
Никакая спокойная творческая работа сейчас невозможна. Ніяка спокійна творча робота зараз неможлива.
Не думаю, что идеальная институция невозможна. Не думаю, що ідеальна інституція неможлива.
Без этого этапа установка брекетов невозможна. Без цього етапу установка брекетів неможлива.
Она здесь невозможна, неэффективна и нерентабельна. Вона тут неможлива, неефективна і нерентабельна.
"Блокировка информации провайдером невозможна", - заявил он. "Блокування інформації провайдером неможлива", - заявив він.
Без этого невозможна последовательная коммунистическая политика. Без цього неможлива послідовна комуністична політика.
Установка подствольного гранатомёта или штыка невозможна. Установка підствольного гранатомета і багнет-ножа неможлива.
переадресация на другие отделения компании невозможна; переадресація на інші відділення компанії неможлива;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.