Sentence examples of "независимого" in Russian with translation "незалежним"

<>
Опция - идеалистическая, полностью независимая среда. Варіант є ідеалістичним, абсолютно незалежним середовищем.
ЕЦБ является независимым центральным банком. ЄЦБ є незалежним центральним банком.
Киевский князь чувствовал независимым властителем. Київський князь почувався незалежним володарем.
Независимым аудитором выступила компания Sysnet. Незалежним аудитором виступила компанія Sysnet.
Переходи на украинский - стань независимым ". Переходь на українську - стань незалежним ".
предусмотреть ведение реестра независимым регистратором. передбачити ведення реєстру незалежним реєстратором.
с независимым включением обмоток (независимое возбуждение); з незалежним включенням обмоток (незалежне збудження);
Достоверность информации под-тверждается независимым аудитором. Вірогідність інформації підтверджується незалежним аудитором.
Однако Иэясу формально продолжал оставаться независимым. Однак Ієясу формально продовжував залишатися незалежним.
Ахмед-паша Багдадский объявил себя независимым; Ахмед-паша Багдадський оголосив себе незалежним;
является самостоятельным и функционально независимым специалистом є самостійним та функціонально незалежним спеціалістом
Независимым социологам населения опрашивать не разрешили. Незалежним соціологам населення опитувати не дозволили.
и) разрешить партиям и независимым кандидатам: ж) дозволити партіям і незалежним кандидатам:
Каждый уровень является независимым и завершенным. Кожен рівень є незалежним та завершеним.
независимым от государства, но взаимодействующим с ним. незалежним від держави, але взаємодіючи із нею.
После этого Добруджанский деспотат стал полностью независимым. Після цього Добруджанське князівство стало цілком незалежним.
короткий период Котор был независимым городом-республикой. деякий час Котор був незалежним містом-республікою.
Теперь колония именовалась штатом - независимым федеративным субъектом. Тепер колонія називалася штатом - незалежним зовнішнім суб'єктом.
Как Остров Цейлон, это стало независимым в 1948; Як Цейлон, він став незалежним у 1948 році;
Независимым вещателям канал недоступен в эфире или кабельных сетях. Незалежним ЗМІ закритий доступ в ефір і кабельні мережі.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.