Exemples d'utilisation de "незамедлительное" en russe
Traductions:
tous33
негайно20
негайного4
негайний1
відразу1
невідкладно1
негайне1
негайному1
негайну1
негайні1
миттєвий1
негайних1
Британия незамедлительно ответила военным нападением.
Британія негайно відповіла військовим нападом.
ограниченная возможность незамедлительного привлечения средств;
обмежена можливість негайного залучення коштів;
незамедлительная обратная связь между пользователем и НИТ;
негайний зворотній зв'язок між користувачем і ІТ;
По словам очевидцев, пожарные приехали незамедлительно.
За словами очевидців, пожежники приїхали відразу.
Фельдмаршал настаивал на незамедлительном освобождении евреев.
Фельдмаршал наполягав на негайному звільненні євреїв.
Прямые и незамедлительные действия, профессиональное обслуживание
Прямі та негайні дії, професійне обслуговування
Сооружение имело потрясающий и незамедлительный успех.
Споруда мала приголомшливий і миттєвий успіх.
· незамедлительного безвозмездного устранения недостатков товара;
• негайного безоплатного усунення недоліків товару;
Поэтому разновидность проблемы требует незамедлительного лечения.
Тому різновид проблеми вимагає негайного лікування.
О 'Брайен потребовал незамедлительного независимого расследования инцидента.
О "Брайен зажадав негайного незалежного розслідування інциденту.
Но любое проявление протеста незамедлительно наказывается.
Але будь-який вияв протесту негайно карається.
Незамедлительно начался процесс составления списков спасённых.
Негайно почався процес складання списків врятованих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité