Beispiele für die Verwendung von "відразу" im Ukrainischen

<>
Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч. Поднявшись наверх, поверните сразу налево.
Патрульні відразу викликали слідчо-оперативну групу. Патрульные немедленно вызвали следственно-оперативную группу.
Її зарахували відразу в старшу групу. Ее зачислили сходу в старшую группу.
Стів Роджерс відразу ж погодився. Стив Роджерс сразу же согласился.
Вона відкусить і відразу засне! Она откусит и сразу заснёт!
починає посилюватися відразу після подрібнення. начинает усиливаться сразу после измельчения.
Червневе наступ майже відразу захлинувся; Июньское наступление почти сразу захлебнулось;
Симптоми появи гематоми помітні відразу. Симптомы появления гематомы заметны сразу.
Намагайтеся відразу видаляти свіжі плями. Старайтесь сразу удалять свежие пятна.
Талант вченого проявився майже відразу. Талант ученого проявился почти сразу.
"Ірма" встановила відразу кілька рекордів. "Зенит" установил сразу несколько рекордов.
Не зрозумієш, але відчуєш відразу: Не поймешь, но почувствуешь сразу:
Чугуїв відразу був поліетнічним поселенням. Чугуев сразу был многоэтничным поселением.
"Розумів, що запитають - платив відразу. "Понимал, что спросят - платил сразу.
Схвильована мати відразу зателефонувала рятувальникам. Встревоженная мать сразу позвонила спасателям.
Невже їм відразу ховати двох? Неужели им сразу хоронить двоих?
Дівчинка відразу прокинулася на столі. Девочка сразу проснулась на столе.
"Рейган відреагував, правда, не відразу. "Рейган отреагировал, правда, не сразу.
3 815 грн. сплачується відразу 3 815 грн. оплачивается сразу
Але й розплата прийшла відразу. Но и расплата пришла сразу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.